2
Ach küna manau seni mäla
2.1-10
Me lom oua mäla lon pekin ngün pokiten ämi lükümach me tipis. Lon ena fansoun oua manaueni ewe manauen fanüfan mi ngau. Oua aleasochis ngeni ewe mi nemeni ekewe ngününgau mi nom fän läng, ewe ngün mi nemeni ekewe aramas mi aleasolap ngeni Kot iei. Enletin, oukich meinisin sia usun chök ir me lom, sia manau lon mochenian fitukach, sia chök apwönüetä mochenin inisich me ekiekin letipach. Pokiten sia usun chök aramas meinisin, sia nom fän riaföün än Kot song.
Nge pokiten än Kot ümöümöch a fokun somwosomwola o an echenikich a fokun lapalap, a amanauakich me Kraist lupwen sia mäla lon ach pupungau. Ren än Kot ümöümöch sia küna manau. Kol 2.13 Lon ach eufengen me Kraist Jesus, Kot a amanauakich me Kraist pwe sipwe eti Kraist le nemenem lon läng. A föri iei usun, pwe epwe pwärätä lon ekewe fansoun repwe feito an we ümöümöch mi fokun lapalap esap wor eman a tongeni awewei, a nom lon an we chen a pwäri ngenikich lon Kraist Jesus. Pun ren än Kot we ümöümöch oua küna manau ren ämi lükülük. Nge ei manau oua eäni esap afisiemi, pwe än Kot lifang ngenikemi, esap pwal liwinin ämi angang, pwe esap wor eman epwe tongeni aingaing ren. 10 Pun Kot a förikich pwe sipwe eäni ei manau, a förikich lon Kraist Jesus pwe sipwe föri ekewe föför mi mürina a fen amolätä fän itach pwe sipwe föföri.
Chon Juta me chon lükün Israel ra eu chök lon Kraist
2.11-22
11 Iwe, ämi chon lükün Israel lon pekin fituk, ekewe chon Juta ra aita ngenikemi “chon resap sirkomsais”, nge ir ra püsin aita ngeniir “chon sirkomsais”, (aramas ra föri ei ngeni püsin inisiir) oupwe chechemeni met sokun lapalap oua eäni me lom. 12 Lon ena fansoun oua imwü seni Kraist. Oua chon ekis, nge ousap pachelong lein ekewe aramas mi fil me ren Kot. Esap wor wisemi lon ekewe pwon mi longolong won än Kot pwon ngeni nöün kewe aramas, pwe oua nonom lon ei fanüfan, nge esap wor ämi apilüköch, esap pwal wor ämi Kot. 13 Nge iei, pokiten oua nonom lon Kraist Jesus, ämi mi toauala me lom, oua kaneto ren chaan Kraist. 14 Pun püsin Kraist i ach kinamwe. A föri pwe chon Juta me chon lükün Israel repwe eu chök sokun aramas. Ren püsin inisin a ataetiu ewe tit mi aimwüfeseniir o afisätä ar oputfengen lefiler. 15 A amorala än ekewe chon Juta Allük fiti pwüngün me tichikin, nge a föri seni ekewe ruu sokun mwichen aramas eu chök mwichen aramas mi fö lon püsin i. Ren ei a awora kinamwe. Kol 2.14 16 Ren än Kraist mäla won ewe iräpenges a amola ar oputfengen lefiler. Pun ren ewe iräpenges a achäfengeni ekewe ruu sokun mwichen aramas, pwe repwe eu chök mwich o aliwinisefäliir ngeni Kot. Kol 1.20 17 Iei usun Kraist a feito o afalafala ewe Pworausen Manau usun kinamwe ngeni aramas meinisin, ngeni ämi chon lükün Israel mi toau seni Kot, pwal ngeni ekewe chon Juta mi arap ngeni. Ais 57.19 18 Pun ren Kraist kich meinisin, chon Juta me chon lükün Israel, sia tongeni feito mwen mesen Samach ren eman chök Ngün.
19 Iei mine ämi chon lükün Israel ousap chüen chon ekis ika wasöla, nge iei oua chon wilipos fiti nöün Kot kewe aramas, oua chon ewe familien Kot. 20 Pwal ämi oua köütä won ewe longolong mi för ren ekewe soukünö me ekewe soufos, nge püsin Kraist Jesus i ewe föün lepwokuku. 21 I ewe eman mi amwöchüfengeni unusen ewe imw o föri an epwe fefeitä, pwe epwe eu imwenfel fän iten ach we Samol. 22 Lon Kraist pwal ämi oua köüpökütä fiti ekewe chon lükü, pwe oupwe eu leni ia Kot epwe nonom ie ren Ngünün.

2:5: Kol 2.13

2:15: Kol 2.14

2:16: Kol 1.20

2:17: Ais 57.19